發表文章

目前顯示的是有「書評」標籤的文章

書評/ 殘酷裡的溫柔 胡賽尼三部曲:追風箏的孩子、燦爛千陽、遠山的回音

圖片
還記得十年前(2007),《追風箏的孩子》改編電影上映時,有好一陣子書店裡的架上全是《追風箏的孩子》,一向反骨的我翻了翻書皮,心想:啊不就是個講戰火下可憐人的故事嗎?有啥好看的?看了徒增傷心。 十年後,在圖書館裡不經意的看到《追風箏的孩子》破舊的書皮,腦海裡浮現高中朋友在一次放學路上曾大力向我推薦這本好書:「我永遠記得書中那句:『為你,千千萬萬遍。』」 沒想到這麼個一看就沉浸下去,馬上看完《追風箏的孩子》後,就立馬借了《燦爛千陽》。兩本書在我心中掀起的波漪,至今未平。 看完後,除了直接頒發《追風箏的孩子》「年度最佳好書」之外,更常覺得自己生活在無戰火波及、衣食無缺的環境下實在很幸福。       胡賽尼三部曲 《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》三本書的故事背景皆設定在戰火下的阿富汗,然而三本的故事主體略為不同。       《追風箏的孩子》是以第一人稱敘事,主角是富家少爺與僕人;《燦爛千陽》以第三人稱敘事,主角是兩位女子;《遠山的回音》同樣以第三人稱敘事,較獨特的地方在於書中有九個看似不相關的小故事,最後每個故事卻串聯在一起。(這讓我想到印度名作家維卡斯.史瓦盧普的《六個嫌疑犯》也是運用同樣的寫作手法) 為了不爆雷,影響你們的閱讀樂趣,暫且不談書的大意,這些你們大可上網去看。 不過我得先提醒,《追風箏的孩子》超級賺人熱淚,哭點很多,已經不是用一包衛生紙能解決的等級了,最好備妥幾條吸水毛巾(還記得讀到最大的哭點時,我在回新竹的巴士上瘋狂流淚XD)。 《燦爛千陽》取了個這麼陽光的書名,真是太騙了,內容根本超級讓人心痛,痛點很多,對於特別關注女性議題的人應該會氣到想撕書吧! 《遠山的回音》則是本奇幻又溫暖的書,雖然也有幾處哭點和痛點,但是大吃一驚的感覺遠勝過一切,準備好踏上驚奇之旅了嗎?      為你,千千萬萬遍。 For you, a thousand times over.     愛的溫暖力量 雖然我實在不想那麼陳腐,用市面上許多書都在談之超級氾濫的「愛」作為開頭,然而在卡勒德的書中,「愛」是核心概念,作者也花了不少筆墨描繪與建構,無論是友情之愛、愛情之愛、親情之愛,都有著偉大的力量(力量強大到穿越書皮直擊我的左右心房)。 不同於我看過的許多同樣...

書評/ Vikas Swarup三部曲:Q&A、六個嫌疑犯、第七道試煉 評比

圖片
《第七道試煉》        前些日子,看完了由印度作家Vikas Swarup所寫的《第七道試煉》,英文原名是The Accidental Apprentice。我認為原名較能全是書中的主線,譯名則反映了小說情節緊張刺激的未確定感。 這本書說的是一名印度年輕女子在廟前拜拜,遇到正在尋找繼承人、身價億萬的企業總裁,然而在接班前必須先通過七道關卡,每一道都關乎著不同的人生難題,考驗著女子的生活智慧。 Vikas Swarup Vikas Swarup也是《Q&A》和《六個嫌疑犯》的作者,或許這麼說你還不知道他是誰,但若提到《貧民百萬大富翁》,相信就不陌生了吧? 改編電影的原作就是《Q&A》。     我很喜歡他這三部作品緊張刺激的敘事手法,每一個章節都可以獨立成一篇小故事,但統合起來又是個大故事。 我也喜歡書中的民族風味,讓人有種呼吸著印度空氣、跟著作者冒險犯難的感覺。 但最喜歡的莫過於書中貼近平民生活的筆調,故事多半發生在印度的街頭,這三部作品最大的共通點就是反映出低下階層社會的生活困境,更相當大膽地揭示了印度政府的貪腐、傳統文化習俗所引發的種種問題。 三部曲 若要我給Vikas Swarup的「印度三部曲」排名了話,第一名是《六個嫌疑犯》,《Q&A》其次,最後是《第七道試煉》。     (發現書皮設計排名也是 《六》、 《Q&A》、 《七》這樣的順序呢! ) 原因是《六》的結局驚艷、震撼指數簡直破錶。在寫作技巧上,第一、三人稱交錯的敘事手法,對作家來說更是個大挑戰,而Vikas Swarup成功了! 處女作《Q&A》概念創新,主角的人格特質魅力十足,結局更是溫馨感人,觸動心弦。 《七》也好看,但被我排在最後,內容較短,敘事稍微倉卒了些。關於女主角的敘述有些過完美、幸運化,另一部分原因是翻譯翻的不是那麼地好,讀起來有些頓,但整體而言還是瑕不掩瑜,結局也是很震撼的。     總而言之,快去翻 Vikas Swarup的作品吧!一起穿梭在印度街坊巷弄解謎。

書評/ 楊守愚赤土與鮮血 日治百姓的悲劇生活

圖片
 *這篇是大學修臺灣文學史的期末報告XD   (↑這本真的超懷舊的,打開來有種穿越到日治時期的感覺) 書名/ 臺灣新文學雜誌 作者/ 楊守愚 篇名/ 赤土與鮮血          收錄於《臺灣新文學雜誌》創刊號,楊守愚的作品〈赤土與鮮血〉刻劃了殖民體制下人民困苦的生活,以及傳統社會中受扭曲的婚姻價值觀。   一、 平凡人與單身母親   長相平庸、以打零工維生的男主角阿昆,象徵著時代下的小人物──一個生與死都無人關心在意,存與活都於社會毫不相干的悲劇庶民。   阿昆的平鼻子暗示著個性的軟弱。當阿科嬸招他作婿,娶她那口吃且弱智的癡肥女兒時,他雖猶疑,但輕易被說服了。伐木被逮後,阿昆發現自己陷入阿科嬸所設的一場騙局,入贅以來竟沒有名份,反而被登記為養子,這是何等羞辱!然而阿昆卻未在第一時間與阿科嬸理論清楚,反而很「阿 Q 」地以為「丈母娘慢慢兒是會把戶籍變更過來的」 ( 楊守愚, 1936) 。直到兩年後妻子肚子都大了,阿昆才知道自己是徹徹底底被阿科嬸耍了。 雖然個性軟弱,然而阿昆是有自尊的。儘管稱不上胸懷大志,但阿昆腳踏實地,不偷、不搶、不劫,勤奮工作──這也是阿科嬸擇他作婿的原因。有了家室以後,「阿昆也就越發認真掙錢咯」 ( 楊守愚, 1936) ,他肩挑生活重擔,一心為家庭著想:「真是不比從前咯。從前,自己一個人儘可以鬼混著!自己不賺錢,苦,也是自己一個人去受。現在,不同啦。自己雖然可以餓一下,但是,還有丈母娘和妻子──」 ( 楊守愚, 1936) 阿昆的個性是多麼地質樸與善良!在得了肺癆病時,借住友人家的阿昆也一心想著,別讓家境清寒的朋友無法負擔自己的醫藥費,最後選擇忍辱回到阿科嬸家,待身體稍康復後,阿昆又立馬上工,只希望能趕快掙錢貼補家計。   作者楊守愚正是藉由這樣一位庸俗、誠實憨厚──彷若你我般的平凡人,來反映日治時期人民貧困生活的「普遍性」。他試圖呈現的是,在警察、地主、富人、小市民、佃農及無產大眾所形成的「支配」與「被支配」的殖民社會結構,以及「獨占資本」和「以榨取為主要發展」的殖民資本主義下,加上碰到不景氣和長期失業,一般民眾的生活便愈發困苦,人性和價值觀也就日益墮落、荒廢。 ( 崔末順, 2013) 或許也正因如此...

書評/從黃春明我愛瑪莉 看臺灣民族圖像

圖片
 *此篇為大學修 臺灣文學史的期末報告,不然怎麼可能閒閒沒事還弄來那麼多參考資料,當時寫得蠻趕的XD 書名/  兒子的大玩偶 作者/ 黃春明 章節/ 我愛瑪莉 收錄於《兒子的大玩偶》,黃春明的作品〈我愛瑪莉〉透過主角大胃收養雜種洋狗瑪莉,刻劃美援對台灣的衝擊及美國文化對台灣社會的支配,所造成的家庭悲劇。 寄望透過拉近與美國上司衛門夫婦的關係而升官,大胃領養了衛門家的大狼狗瑪莉,不顧家中妻小對於大狼狗的恐懼,一心為著幻想中的美國夢用盡氣力照料瑪莉。殊不知瑪莉不過是隻被衛門家拋棄的雜種狗,更諷刺的是衛門一家離開台灣後便不再回來,大胃的努力可說是徹頭徹尾白費工夫。 一、    美援與崇洋媚外 〈我愛瑪莉〉是一篇反殖民小說,原載於 1977 年《中國時報.人間副刊》,正是戰後台灣歷史進入重整與反省的階段。 廣受美援文化的衝擊,台灣社會深受美文化的支配,瀰漫著一片崇洋媚外氣息。若雜種狼狗瑪莉象徵著台灣社會對於美國文化的不切實際幻想,大胃則代表著美援時期人民普遍的崇洋媚外心態。   二、 叫我大衛 首先,值得注意的是作者對於角色名的選用。〈我愛瑪莉〉中出現諸多洋名字,除了衛門和露西是美國人外,主角大胃、狗兒瑪莉、兒子漢克用的也是洋名。 主角大胃,其實原本名為陳順德,因為在洋機關工作,便取了個洋名字「大衛 (David) 」,別人喊他中文名,他會不耐地說:「叫我大衛。」於是朋友便嘲諷身材肥胖的他為「大胃」。 名字是一個人的代表符號,存在的事實。張學謙 (2009) 〈請問芳名──命名的語言文化教學〉分析,名字並非是單純的指認符號,更是一種自我認同。「大胃」這名字一方面反映了美文化對於台灣社會的紮根,象徵著主角的認同,對美國的「奴性」,二方面更暗示了主角對於美式生活、未來前景的胃口之大 ( 過度想像 ) 。 而大胃三位兒子的名字也令人玩味,大兒子祖慰與二兒子進文尚保有華夏風味,但到了小兒子漢克 (Hank) 卻充滿了洋味。李繼紅 (2005) 在〈英語名字的文化內涵初探〉中指出,名字代表的是父母對孩子的殷切期許,正如《聖經》:「名如其人 (As his name is, so he is.) 。」漢克 (Hank) 承載的是大胃對兒子的期許。字義上, Hank 源自於 Henry ,象徵著管理者、統治者;字義外,更是大胃對美式文化的嚮...

書評/ 我在地球的日子:外星人的人類手冊

圖片
  ☆推薦給 喜歡幽默文學、喜歡哲學思考、喜歡數學、喜歡探究時空未來、 想深入了解人類、會自我陷入憂鬱 的你們 ☆ 簡評: 書的前半段充滿嘲諷意味,內容多半在外星人看人類的怪異處打轉,比較無聊些。不過到了書的中後段,開始超精彩,而且非常每頁都令我拍案叫絕、感動不已。看完後會讓你更了解人類,會開始讓你思考人類的本質、生存的藝術。很感謝作者讓我能以不一樣的眼光看人類世界。 40%的笑聲+30%的哲思+30%的淚水   外星人眼中的人類 劍橋大學的著名教授馬丁離奇失蹤了,而且正巧在他解開能改變世界──不,是改變全宇宙的偉大數學題「黎曼假說」之後。爾後,馬丁全身赤裸裸出現在公路上,被警方逮捕後,送進精神病院。 然而,馬丁教授不再是原來的那位馬丁教授,是「為阻止人類進步」而來到地球的外星人所假扮。外星人決定摧毀一切關於黎曼假說的證據,以及所有可能知道黎曼假說的人,不過在此之前他得學會扮演人類,以免露出馬腳。而這對於善用腦極限、以科學之道生存的外星人來說,人類的一切都莫名其妙......   我與這本書的機緣 關於我與這本書的機緣相當奇妙,我不是個外太空迷,更不是迷上《來自星星的你》而讀這本書。 借給我這本書的是一位一同修體育課的女孩,我永遠記得她是這麼推薦的:「什麼?妳喜歡看小說!我最受不了讀書了,看不到一頁就會放棄。不過有本書是我人生中第一次完整讀完的......」 她告訴我,《我在地球的日子》裡面充滿各種數學方程式和符碼,令就讀應數系的她愈讀愈振奮。 聽完這我差點昏倒。但她接著告訴我書中的離奇內容,這讓喜歡偵探推理小說的我感到好奇。而這本書拋出的思考課題也深深觸動了我的心。     在鑽研生命時,記得讓太陽在你頭上 關於人類的種種,你是否曾經想過?這本由外星人視角看人類的書,可以說像是本人類手冊,解決許多人類的問題。 或許你認為作為人類的自己很懂得如何當一個人類,但看完這本書後,你會發現外星人比我們更懂得作為人類的價值,比我們更明白甚麼是人類。 書中拋出許多疑問,一開始擁有超強大腦及超能力的外星人相當輕視人類,他不懂人類為甚麼要穿戴多餘的衣物增加負擔,他不懂人類要靠觸摸傳遞情感──或者說不能明白情感有甚麼意義,他不懂人類為甚麼活得毫無邏輯......。但為了達成任務,他只好學習做人類,直到徹底銷毀黎曼假說的一切資料為止。 藉...